4297ed14

в этой главе сведения об




Рассмотренные в этой главе сведения об импорте текстовых файлов будут использованы и дополнены при обсуждении верстки публикации (см. гл. 14-17).

Если вы верстаете многостраничные документы, вам также придется пользоваться импортом текста, и в этом случае он имеет свои особенности, которые мы обсудим в гл. 17.

Таблицы и базы данных, строго говоря, не относятся к текстовым файлам, поэтому они не были здесь рассмотрены. Их импорту и последующему форматированию посвящено несколько разделов гл. 16.

При импорте немаловажную роль играет механизм стилей абзацев, поэтому, возможно, вам придется не раз обратиться к предыдущей главе данной книги.




Работа с цветом — в высшей степени увлекательное занятие. Возможность компьютерной допечатной обработки значительно расширила круг цветных изданий. Теперь можно выполнять в цвете многие издания, которые раньше оформлялись исключительно в черно-белом варианте. Однако вы должны ясно представлять, что работая с цветом, берете на себя ответственность, которая раньше лежала на плечах профессионалов. Для подготовки цветных публикаций требуются навыки, которые формируются годами практической работы. В следующей главе будут рассмотрены некоторые трудные моменты в использовании цветов. О выводе публикации вы сможете прочитать в гл. 23. При работе с цветом неизбежен тесный контакт с типографией, иногда взаимодействие с полиграфистами из плодотворного сотрудничества превращается в пытку. В гл. 24 особое внимание уделяется способам повышения эффективности сотрудничества с работниками типографии, где выпускается публикация.

Содержание раздела